pyTranscriber免費語音生成字幕軟件,pyTranscriber是一款功能強大的字幕生成器,能根據視頻的語音內容自動生成字幕并同時段顯示,就算是不同的語言,也可以通過內置的翻譯器翻譯成想要的語言顯示,可以說是看劇啃生肉的好幫手。本次為大家帶來pyTranscriber Windows版本下載,并且這款字幕生成軟件是免費的,歡迎有需要的朋友們下載體驗。
pyTranscriber介紹
現在網路上可說越來越多影片轉字幕、聲音轉字幕的服務,不過過去找到的大多數好用都要付費,要不然就是免費版有分鐘限制。而最近發現到的這套 pyTranscriber 影片語音轉字幕工具,不僅完全免費,語音辨識準確度也不錯,最重要是處理速度超級快,一部長達 30 分鐘的影片,約 2 分鐘就處理完,相當驚人,絕大多數語言都支援,繁體中文也不例外。Windows、Mac、Linux 版都有。
pyTranscriber功能
語音識別功能
內置翻譯器
自動顯示文字內容
pyTranscriber使用
操作介面,目前雖然還不支援中文,但不用太擔心看不懂的問題,操作很簡單。第一部按左上角的 Select file(s),選擇你要轉成字幕的影片:
支援批次處理,也就是你可以一次選擇多部影片,有選錯的部分,就點一下該檔案,然后按左側 Remove file(s) 移除:
第二步為打開右下角的轉換語言選單,滑到最下方可找到繁體中文(zh-Tw – Chinese Traditional),中文部分還有中國簡體中文、香港簡體中文與香港繁體中文:
確認 Output Location 轉成字幕后儲存的位置是不是你想要,預設為桌面的 pyTranscriber 資料夾。都好了之后,就按下方 Transcribe Audio / Generate Subtitles 開始轉換:
總共有兩個步驟,第一是會把所有影片轉成 FLAC 聲音檔:
然后再進行語音辨識轉字幕。雖然說是兩步,但處理速度非???,這兩部影片總時間大約 50 分鐘,只花不到 4 分鐘就完成了:
不過不知道是目前剛好有問題,還是怎么了,我選擇的是繁體中文,辨識出來卻是簡體中文,這部分讀者們再自行試試,如果一樣,可以晚一點或明天在試試,我看其他人有正確辨識出繁體中文:
時間部分都非常準確,字幕當然多少還是有錯,但不會說太離譜,后續依舊要自行檢查與修改。
相較于全部自己來,光是對時間這點,這套就能省下超多時間,即便加上檢查與修改時間,也提升至少 50% 的效率。
如果有中英混雜的情況,它也會辨識出來,這點相當不錯。
相關新聞
3月3日,下架61天的人人視頻終于在各大應用商店恢復上架了。
今年1月初,位列工信部通報的41家“存在侵害用戶權益行為的App企業”行列、卻未按照相關要求進行整改的人人視頻,按有關法律和規范性文件要求被強行下架處理。下架消息傳出初期,很多影迷、劇迷都為其前景捏了一把冷汗。
而就在3月1日,曾與人人視頻有過深度“綁定”的人人影視字幕組,也因“所有服務器全部關閉維護”的新聞沖上微博熱搜,很多不明真相的路人又再度為“字幕組給予的追劇空間是否可以延續”而擔憂起來。好在這次維護并沒有延續太久,在短短一天后一切便又恢復正常。